《文明6》是Firaxis Games開發,2K Games發行的歷史策略回合制游戲,于2016年10月21日發行PC版本,2018年11月16日登陸Switch平臺,2019年11月22日發布了XboxOne、PS4版本,為《文明》系列第六部。 ![]() 1.妹子,指建筑工人。 2.棒子,指勇士,就是出門送的那個單位。 大金,指奇觀金字塔,前作有瑪雅金字塔,金字塔神廟之類的,翻譯成大金字塔,所以簡稱大金 4.錘,錘子,指的是產能,圖示是齒輪,前作圖示是錘子大部分人所以沿用了 5.糧,指食物,圖示是玉米,這個很好理解,糧食,食物 6.螞蚱山,指乞力馬扎羅山,乞力馬扎羅大不如前作貌似也沒人提了,現在叫他木有wifi 7.砍二,指阿茲特克領袖蒙特祖瑪,是個文明老梗一直被沿用解釋我就不搬運了。 7.金閃閃,指蘇美爾領袖吉爾伽美什,這是動漫梗,來自fate系列 8.甘核平,指甘地,文明老梗,甘地后期喜歡核彈文明系列標志性領導人,小弓,文明5中稱弓箭手是遠程初始單位,結合語境可能是本作投石手或者弓箭手大神們用語不太統一 9.大軍(陸軍統帥,大軍事家),大工,大商,大仙,大科,大文,大藝,偉人列表(英靈殿)的偉人簡稱,你要問我海軍統帥讓你吃了,他前作一直沒存在感,所以沒有簡稱 10,一分,指第一座分城(就是你第二座城),類似有二分三分…… 建立城市,簡稱拍城,座城,用語示例,拍一分,座奢侈等等 拍臉把城市建的和某個ai很近,比如拍砍二臉(花式作死),也可以被拍臉 11.大仙,小仙,前作指大預言家(大先知)和傳教士,現在通常指大預言家和使徒,有時小仙也包括傳教士,機制修改也產生了用語不一致,大家結合語境 12.黑叔叔剛果領袖,就是黑不用解釋 13.tj=太監,放棄本局,沒有下面了 用法還有tj勝利已經贏了不想打了 14.猴子??,指偵查兵,斥候 這代應該叫狗子了吧 15.錘(動詞) 例,錘移民(開拓者),錘糧倉 指城市用產能建造 和前面一樣原來的建造圖標是錘子,現在是齒輪 16.關于ua,ud,ub,uu,ui 這是英文簡稱分別是,特殊能力,特殊區域,特殊建筑,特殊單位,特殊設施 17.鋪城,鋪城還是指建立城市。 鋪城,文明5大致有兩大流派,爆鋪和精鋪,目前大家還在沿用 就是字面意思,爆鋪是鋪一堆低質量的小城,靠小城養大發展后期,精鋪是鋪4—6座(現在是幾座還不好說)核心城市,迅速發展,單個城市發育好。 本作由于工廠發電廠動物園體育場的范圍共享,城區的鄰接加成,以及日本的明治維新出現了密鋪的說法,盡可能的利用6格的范圍共享。 18.砍2是阿茲特克首領蒙特組瑪的昵稱。 砍2這個名號由來已久,來歷眾說紛紜。。毫無定論,主要有以下幾種說法: 早在文明3中,美洲虎勇士是初期唯一的2移動。。在所有單位都1移動的情況下,非常給力,砍2的稱號由此而來。 蒙特祖瑪性格既好戰,又無腦,經常毫無緣故亂宣一通,顯得很2,故稱砍2。 有一位神級老玩家ID:砍頭組老2,過去酷愛玩阿茲特克,所以大家就習慣將蒙特祖瑪叫砍2。此人現在在CC上也還有出沒,可以去搜他的ID。 19.蘑菇,遺跡,本作成為友好村莊前作叫遠古遺跡 蘑菇經常指少鋪城的ai,貌似本作沒有 20.叉叉矛兵,看圖標就知道 21.不一樣的翻譯叫法 奇跡(我們一般叫奇觀),戈爾戈(我們之前叫戈果),劍客(我們通稱劍士,鐵劍) 本次分享游戲《文明6》攻略。
|
溫馨提示:喜歡本站的話,請收藏一下本站!